Song of Solomon 2:15
“Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.”
King James Version (KJV)
🌐 Song of Solomon 2:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
American Standard Version (ASV)English
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Fanget uns die Füchse, die kleinen Füchse, welche die Weinberge verderben; denn unsere Weinberge sind in der Blüte!
Reina-Valera (RV)Español
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; pues que nuestras viñas están en cierne.
Bíblia Livre (BL)Português
Tomai-nos as raposas, as raposinhas, que danificam as vinhas, porque nossas vinhas estão florescendo.
Nova Versão (NVA)Português
"Apanhai-me as raposas, as pequenas raposas que danificam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
📖 Song of Solomon 2:15 in Context
13The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
14O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
15Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
16My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
17Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Read Song of Solomon 2 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS