Download Free
Psalms 89:8
“O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 89:8 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
Open English Bible (OEB)English
O Lord God of hosts, who is mighty as you? Your strength and faithfulness, Lord, surround you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, o Jah? Und deine Treue ist rings um dich her.
Reina-Valera (RV)Español
Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú? Poderoso eres, Jehová, y tu verdad está en torno de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
Ó SENHOR Deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, SENHOR? E tua fidelidade está ao redor de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh Deus dos Exércitos, quem é poderoso como Tu, Yahweh? A Tua verdade Te envolve.

📖 Psalms 89:8 in Context

6For who in the heaven can be compared unto the Lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?
7God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
8O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
9Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
Father Leo

Read Psalms 89 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS