Download Free
Psalms 89:6
“For who in the heaven can be compared unto the Lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 89:6 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
For who in the heaven can be compared unto the Lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?
American Standard Version (ASV)English
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
Open English Bible (OEB)English
For who in the skies may compare with the Lord? Who is like the Lord among the gods?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wer in den Wolken ist mit Jehova zu vergleichen? Wer ist Jehova gleich unter den Söhnen der Starken?
Reina-Valera (RV)Español
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
Bíblia Livre (BL)Português
Porque quem no céu pode se comparar ao SENHOR? E quem é semelhante ao SENHOR entre os filhos dos poderosos?
Nova Versão (NVA)Português
Quem nos céus se compara a Yahweh? Quem entre os seres celestiais é como Yahweh?

📖 Psalms 89:6 in Context

4Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
5And the heavens shall praise thy wonders, O Lord: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
6For who in the heaven can be compared unto the Lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?
7God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
8O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
Father Leo

Read Psalms 89 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS