Download Free
Psalms 88:12
“Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 88:12 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
American Standard Version (ASV)English
Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
Open English Bible (OEB)English
Can your wonders be known in the darkness, or your help in the land of forgetfulness?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Werden in der Finsternis bekannt werden deine Wunder, und deine Gerechtigkeit in dem Lande der Vergessenheit?
Reina-Valera (RV)Español
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, ni tu justicia en la tierra del olvido?
Bíblia Livre (BL)Português
Serão conhecidas tuas maravilhas nas trevas? E tua justiça na terra do esquecimento?
Nova Versão (NVA)Português
Será que as Tuas maravilhas serão conhecidas na escuridão, ou a Tua retidão no lugar de esquecimento?

📖 Psalms 88:12 in Context

10Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Father Leo

Read Psalms 88 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS