Psalms 58:6
“Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 58:6 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
American Standard Version (ASV)English
Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maule, brich aus das Gebiß der jungen Löwen, Jehova!
Reina-Valera (RV)Español
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Bíblia Livre (BL)Português
Deus, quebra os dentes deles em suas bocas; arranca os queixos dos filhos dos leões, SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Quebra os dentes deles em suas bocas, ó Deus; arranca os caninos dos leões jovens, Yahweh.
📖 Psalms 58:6 in Context
4Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
7Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Read Psalms 58 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS