Genesis 25:30
“And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 25:30 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
American Standard Version (ASV)English
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Esau zu Jakob: Laß mich doch essen von dem Roten, dem Roten da, denn ich bin matt! Darum gab man ihm den Namen Edom.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse a Jacó: Rogo-te que me dês a comer disso vermelho, pois estou muito cansado. Portanto foi chamado seu nome Edom.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Esaú disse a Jacó: "Dá-me desse ensopado vermelho, por favor. Estou faminto!". Por isso, ele foi chamado Edom.
📖 Genesis 25:30 in Context
28And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
29And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
30And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
31And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
32And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Read Genesis 25 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS