Ecclesiastes 10:18
“By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.”
King James Version (KJV)
🌐 Ecclesiastes 10:18 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
American Standard Version (ASV)English
By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Durch Faulenzen senkt sich das Gebälk, und durch Lässigkeit der Hände tropft das Haus. -
Reina-Valera (RV)Español
Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de manos se llueve la casa.
Bíblia Livre (BL)Português
Pela muita preguiça o teto se deteriora; e pala frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
Nova Versão (NVA)Português
Por causa da preguiça, o teto desmorona, e por causa das mãos ociosas, a casa tem goteiras.
📖 Ecclesiastes 10:18 in Context
16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
17Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
18By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
19A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
20Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Read Ecclesiastes 10 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS