Acts 26:31
“And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.”
King James Version (KJV)
🌐 Acts 26:31 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
American Standard Version (ASV)English
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Open English Bible (OEB)English
and, after retiring, discussed the case among themselves. “There is nothing,” they said, “deserving death or imprisonment in this man’s conduct”;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie sich zurückgezogen hatten, redeten sie miteinander und sagten: Dieser Mensch tut nichts, was des Todes oder der Bande wert wäre.
Reina-Valera (RV)Español
Y como se retiraron aparte, hablaban los unos á los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E reunindo-se à parte, falavam uns aos outros, dizendo: Este homem nada faz que seja digno de morte ou de prisões.
Nova Versão (NVA)Português
Quando deixaram o salão, disseram uns aos outros: "Esse homem não fez nada digno de morte ou prisão".
📖 Acts 26:31 in Context
29And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
30And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
31And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
32Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cesar.
Read Acts 26 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS