Download Free
Psalms 52:8
“But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 52:8 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
American Standard Version (ASV)English
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
Open English Bible (OEB)English
But I am like a fresh olive-tree in the house of God. I trust in the kindness of God for ever and evermore.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
Mas yo estoy como oliva verde en la casa de Dios: en la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas eu serei como a oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para todo o sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confiarei no amor leal de Deus, para sempre e sempre.

📖 Psalms 52:8 in Context

6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
Father Leo

Read Psalms 52 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS