Psalms 36:8
“They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 36:8 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
American Standard Version (ASV)English
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Open English Bible (OEB)English
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
Reina-Valera (RV)Español
Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber do ribeiro de teus prazeres.
Nova Versão (NVA)Português
Eles serão abundantemente satisfeitos com a comida da Tua casa; Tu os deixarás beber do Teu rio de delícias.
📖 Psalms 36:8 in Context
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Read Psalms 36 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS