Psalms 36:6
“Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 36:6 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
American Standard Version (ASV)English
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
Open English Bible (OEB)English
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Bíblia Livre (BL)Português
Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos como um grande abismo; tu, SENHOR, guardas a vida dos homens e dos animais.
Nova Versão (NVA)Português
Tua justiça é como as montanhas de Deus; Tua justiça é como o mais profundo mar. Yahweh, Tu conservas tanto a humanidade quanto os animais.
📖 Psalms 36:6 in Context
4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Read Psalms 36 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS