Psalms 19:4
“Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 19:4 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
American Standard Version (ASV)English
Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Open English Bible (OEB)English
But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has set in them a tent for the sun;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihre Meßschnur geht aus über die ganze Erde, und bis an das Ende des Erdkreises ihre Sprache; er hat der Sonne in ihnen ein Zelt gesetzt.
Reina-Valera (RV)Español
Por toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
Bíblia Livre (BL)Português
Por toda a terra sai sua corda, e suas palavras até o fim do mundo; para o sol ele pôs uma tenda neles.
Nova Versão (NVA)Português
Sua mensagem, porém, vai por toda a terra e seu discurso, até os confins do mundo. Deus armou uma tenda para o sol entre eles.
📖 Psalms 19:4 in Context
2Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
3There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
6His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
Read Psalms 19 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS