Psalms 141:8
“But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 141:8 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
American Standard Version (ASV)English
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Open English Bible (OEB)English
But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Doch auf dich, Jehova, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis!
Reina-Valera (RV)Español
Por tanto á ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: en ti he confiado, no desampares mi alma.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém meus olhos estão voltados para ti, ó Senhor DEUS; em ti confio; não desampares minha alma.
Nova Versão (NVA)Português
Certamente, meus olhos Te contemplam, Yahweh, Senhor Deus; em Ti me refugio; não deixes minha alma indefesa.
📖 Psalms 141:8 in Context
6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
Read Psalms 141 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS