Psalms 137:9
“Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 137:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
American Standard Version (ASV)English
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Open English Bible (OEB)English
Happy be they who seize and dash your children against the rocks.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!
Reina-Valera (RV)Español
Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.
Bíblia Livre (BL)Português
Bem-aventurado aquele que tomar dos teus filhos, e lançá-los contra as pedras.
Nova Versão (NVA)Português
Que seja abençoado quem quer que pegue os teus filhos pequenos e os arremesse contra a rocha.
📖 Psalms 137:9 in Context
7Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Read Psalms 137 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS