Download Free
Psalms 137:8
“O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 137:8 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
American Standard Version (ASV)English
O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
Open English Bible (OEB)English
Babylon, despoiler, happy are they who pay you back for all you have done to us.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
Reina-Valera (RV)Español
Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
Bíblia Livre (BL)Português
Ah filha de Babilônia, que serás destruída! Bem-aventurado a quem te retribuir o que fizeste conosco.
Nova Versão (NVA)Português
Filha da Babilônia, prestes a ser destruída — que seja abençoado quem quer que retribua o que fizeste a nós.

📖 Psalms 137:8 in Context

6If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Father Leo

Read Psalms 137 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS