Download Free
Proverbs 26:17
“He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.”
King James Version (KJV)

🌐 Proverbs 26:17 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
American Standard Version (ASV)English
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Islikeone that taketh a dog by the ears.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der ergreift einen Hund bei den Ohren, wer vorbeigehend sich über einen Streit ereifert, der ihn nichts angeht.
Reina-Valera (RV)Español
El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele que, enquanto está passando, se envolve em briga que não é sua, é como o que pega um cão pelas orelhas.
Nova Versão (NVA)Português
Como aquele que segura as orelhas de um cão, assim é quem está passando e se enfurece numa disputa que não é sua.

📖 Proverbs 26:17 in Context

15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Father Leo

Read Proverbs 26 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS