Proverbs 26:15
“The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.”
King James Version (KJV)
🌐 Proverbs 26:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
American Standard Version (ASV)English
The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, beschwerlich wird es ihm, sie zu seinem Munde zurückzubringen.
Reina-Valera (RV)Español
Esconde el perezoso su mano en el seno; cánsase de tornarla á su boca.
Bíblia Livre (BL)Português
O preguiçoso põe sua mão no prato, e acha cansativo demais trazê-la de volta a sua boca.
Nova Versão (NVA)Português
O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer tem força para levá-la à boca.
📖 Proverbs 26:15 in Context
13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Read Proverbs 26 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS