Download Free
Matthew 9:5
“For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?”
King James Version (KJV)

🌐 Matthew 9:5 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
American Standard Version (ASV)English
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
Open English Bible (OEB)English
Which, I ask, is the easier? — to say ‘Your sins are forgiven’? Or to say ‘Get up, and walk’?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?
Reina-Valera (RV)Español
Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?
Bíblia Livre (BL)Português
Pois o que é mais fácil? Dizer: “Teus pecados foram perdoados”, ou dizer: “Levanta-te, e anda”?
Nova Versão (NVA)Português
O que é mais fácil dizer: 'Teus pecados estão perdoados' ou dizer: 'Levanta-te e anda'?

📖 Matthew 9:5 in Context

3And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
4And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
5For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
6But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
7And he arose, and departed to his house.
Father Leo

Read Matthew 9 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS