Download Free
Luke 23:39
“And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.”
King James Version (KJV)

🌐 Luke 23:39 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
American Standard Version (ASV)English
And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
Open English Bible (OEB)English
One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. “Are not you the Christ? Save yourself and us,” he said.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einer aber der gehenkten Übeltäter lästerte ihn und sagte: Bist du nicht der Christus? Rette dich selbst und uns!
Reina-Valera (RV)Español
Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate á ti mismo y á nosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
E um dos malfeitores que estavam pendurados o insultava, dizendo: Se tu és o Cristo, salva a ti mesmo, e a nós.
Nova Versão (NVA)Português
Um dos criminosos que foi crucificado, insultou-O dizendo: “Não és Tu o Cristo? Salva-Te a Ti mesmo e a nós".

📖 Luke 23:39 in Context

37And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
38And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
40But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
41And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Father Leo

Read Luke 23 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS