Luke 18:3
“And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.”
King James Version (KJV)
🌐 Luke 18:3 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
American Standard Version (ASV)English
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Open English Bible (OEB)English
In the same town there was a widow who went to him again and again, and said ‘Grant me justice against my opponent.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es war aber eine Witwe in jener Stadt; und sie kam zu ihm und sprach: Schaffe mir Recht von meinem Widersacher.
Reina-Valera (RV)Español
Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
Bíblia Livre (BL)Português
Havia também naquela mesma cidade uma certa viúva, e vinha até ele, dizendo: Faze-me justiça com meu adversário.
Nova Versão (NVA)Português
E havia, na mesma cidade, uma viúva que constantemente vinha ter com ele, dizendo: 'Faze-me justiça contra o meu adversário'.
📖 Luke 18:3 in Context
1And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
2Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
3And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
4And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
5Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Read Luke 18 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS