Job 36:20
“Desire not the night, when people are cut off in their place.”
King James Version (KJV)
🌐 Job 36:20 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Desire not the night, when people are cut off in their place.
American Standard Version (ASV)English
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sehne dich nicht nach der Nacht, welche Völker plötzlich hinwegheben wird.
Reina-Valera (RV)Español
No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
Bíblia Livre (BL)Português
Não anseies pela noite, em que os povos são tomados de seu lugar.
Nova Versão (NVA)Português
Não anseies pela noite para cometer pecado contra outros, quando as pessoas são tiradas das suas casas.
📖 Job 36:20 in Context
18Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
19Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
20Desire not the night, when people are cut off in their place.
21Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
22Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
Read Job 36 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS