Download Free
Job 3:11
“Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?”
King James Version (KJV)

🌐 Job 3:11 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
American Standard Version (ASV)English
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Warum starb ich nicht von Mutterleibe an, kam aus dem Schoße hervor und verschied?
Reina-Valera (RV)Español
¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fuí traspasado en saliendo del vientre?
Bíblia Livre (BL)Português
Por que eu não morri desde a madre, ou perdi a vida ao sair do ventre?
Nova Versão (NVA)Português
Por que eu não morri quando eu sai do ventre da minha mãe? Por que não rendi o espírito quando minha mãe me deu à luz?

📖 Job 3:11 in Context

9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
10Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine eyes.
11Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
12Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
13For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Father Leo

Read Job 3 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS