Jeremiah 25:37
“And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the Lord.”
King James Version (KJV)
🌐 Jeremiah 25:37 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Auen des Friedens werden zerstört vor der Glut des Zornes Jehovas.
Reina-Valera (RV)Español
Y las majadas quietas serán taladas por el furor de la ira de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E as pastagens quietas serão devastadas por causa do furor da ira do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Assim, as pastagens pacíficas serão devastadas por causa da ira feroz de Yahweh.
📖 Jeremiah 25:37 in Context
35And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
36A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the Lord hath spoiled their pasture.
37And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the Lord.
38He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Read Jeremiah 25 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS