Isaiah 26:16
“Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.”
King James Version (KJV)
🌐 Isaiah 26:16 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova, in der Bedrängnis haben sie dich gesucht; als deine Züchtigung sie traf, flehten sie mit flüsterndem Gebet.
Reina-Valera (RV)Español
Jehová, en la tribulación te buscaron: derramaron oración cuando los castigaste.
Bíblia Livre (BL)Português
Ó SENHOR, na aflição eles te buscaram; quando tu os castigaste, uma oração eles sussurraram.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, eles, angustiados, olharam para Ti e sussurraram orações quando estavam sob Tua disciplina.
📖 Isaiah 26:16 in Context
14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
15Thou hast increased the nation, O Lord, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
16Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
17Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
18We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Read Isaiah 26 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS