Download Free
Isaiah 21:12
“The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.”
King James Version (KJV)

🌐 Isaiah 21:12 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
American Standard Version (ASV)English
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Wächter spricht: Der Morgen kommt, und auch die Nacht. Wollt ihr fragen, so fraget! Kehret wieder, kommet her!
Reina-Valera (RV)Español
El guarda respondió: La mañana viene, y después la noche: si preguntareis, preguntad; volved, venid.
Bíblia Livre (BL)Português
O guarda disse: Vem a manhã, e também a noite; se quereis perguntar, perguntai; voltai-vos, e vinde.
Nova Versão (NVA)Português
A sentinela disse: "A manhã vem e também a noite. Se quiseres perguntar, então, volta e pergunta novamente".

📖 Isaiah 21:12 in Context

10O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
11The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
13The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
14The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
Father Leo

Read Isaiah 21 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS