Exodus 8:2
“And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:”
King James Version (KJV)
🌐 Exodus 8:2 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
American Standard Version (ASV)English
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn du dich weigerst, es ziehen zu lassen, siehe, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
Reina-Valera (RV)Español
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:
Bíblia Livre (BL)Português
E se não o quiseres deixar ir, eis que ferirei com rãs todo os teu território;
Nova Versão (NVA)Português
Se tu recusares a deixá-lo ir, afligirei seu país inteiro com rãs.
📖 Exodus 8:2 in Context
1And the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
2And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
3And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
4And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Read Exodus 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS