Download Free
Exodus 28:24
“And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.”
King James Version (KJV)

🌐 Exodus 28:24 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und befestige die zwei geflochtenen Schnüre von Gold an die beiden Ringe an den Enden des Brustschildes;
Reina-Valera (RV)Español
Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos á las dos puntas del racional:
Bíblia Livre (BL)Português
E porás as duas tranças de ouro nos dois anéis às duas pontas do peitoral:
Nova Versão (NVA)Português
Deves fixar as duas correntes de ouro nas duas extremidades do peitoral.

📖 Exodus 28:24 in Context

22And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
23And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
24And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
25And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
26And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
Father Leo

Read Exodus 28 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS