Download Free
Ecclesiastes 7:4
“The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.”
King James Version (KJV)

🌐 Ecclesiastes 7:4 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
American Standard Version (ASV)English
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Herz der Weisen ist im Hause der Trauer, und das Herz der Toren im Hause der Freude.
Reina-Valera (RV)Español
El corazón de los sabios, en la casa del luto; mas el corazón de los insensatos, en la casa del placer.
Bíblia Livre (BL)Português
O coração dos sábios está na casa do luto, mas o coração dos tolos está na casa da alegria.
Nova Versão (NVA)Português
O coração do sábio está na casa do luto, mas o coração dos tolos está na casa em festa.

📖 Ecclesiastes 7:4 in Context

2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
3Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
4The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
5It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
6For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Father Leo

Read Ecclesiastes 7 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS