Download Free
Deuteronomy 2:10
“The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;”
King James Version (KJV)

🌐 Deuteronomy 2:10 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
American Standard Version (ASV)English
(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Emim wohnten vordem darin, ein großes und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim.
Reina-Valera (RV)Español
(Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como gigantes:
Bíblia Livre (BL)Português
(Os emins habitaram nela antes, povo grande, e numeroso, e alto como gigantes:
Nova Versão (NVA)Português
(Habitaram anteriormente lá, os emins, povo numeroso e de grande estatura — tão altos quanto os anaqueus;

📖 Deuteronomy 2:10 in Context

8And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion–gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
9And the Lord said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
10The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
11Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
12The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the Lord gave unto them.
Father Leo

Read Deuteronomy 2 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS