Daniel 8:20
“The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.”
King James Version (KJV)
🌐 Daniel 8:20 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
American Standard Version (ASV)English
The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Widder mit den zwei Hörnern, welchen du gesehen hast, sind die Könige von Medien und Persien.
Reina-Valera (RV)Español
Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia.
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele carneiro que viste com dois chifres, são os reis da Média e da Pérsia.
Nova Versão (NVA)Português
Quanto ao carneiro que viste, o que tinha dois chifres, eles são os reis da Média e da Pérsia.
📖 Daniel 8:20 in Context
18Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
19And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
20The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
21And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
22Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
Read Daniel 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS