Acts 9:24
“But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.”
King James Version (KJV)
🌐 Acts 9:24 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
American Standard Version (ASV)English
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
Open English Bible (OEB)English
but it became known to him. They even watched the gates day and night, to kill him;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es wurde aber dem Saulus ihr Anschlag bekannt. Und sie bewachten auch die Tore sowohl bei Tage als bei Nacht, damit sie ihn umbrächten.
Reina-Valera (RV)Español
Mas las asechanzas de ellos fueron entendidas de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas as ciladas deles foram conhecidas por Saulo; e eles vigiavam as portas, tanto de dia como de noite, para poderem matá-lo.
Nova Versão (NVA)Português
Mas o plano deles tornou-se conhecido por Saulo. Eles vigiavam os portões dia e noite a fim de matá-lo;
📖 Acts 9:24 in Context
22But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
23And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
24But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
25Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
26And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
Read Acts 9 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS