Download Free
Acts 16:40
“And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.”
King James Version (KJV)

🌐 Acts 16:40 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
American Standard Version (ASV)English
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Open English Bible (OEB)English
When Paul and Silas left the prison, they went to Lydia’s house, and, after they had seen the Lord's followers, and encouraged them, they left the place.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als sie aber aus dem Gefängnis herausgegangen waren, gingen sie zu der Lydia; und als sie die Brüder gesehen hatten, ermahnten sie sie und gingen weg.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces salidos de la cárcel, entraron en casa de Lidia; y habiendo visto á los hermanos, los consolaron, y se salieron.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles, tendo saído da prisão, entraram na casa de Lídia; e vendo aos irmãos, consolaram-lhes; e saíram.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Paulo e Silas saíram da prisão e foram à casa de Lídia. Quando viram os irmãos, eles os encorajaram e assim partiram da cidade.

📖 Acts 16:40 in Context

38And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
39And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
40And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Father Leo

Read Acts 16 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS