I Samuel 15:25
“Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the Lord.”
King James Version (KJV)
🌐 I Samuel 15:25 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und nun, vergib doch meine Sünde, und kehre mit mir um, daß ich vor Jehova anbete.
Reina-Valera (RV)Español
Y vuelve conmigo para que adore á Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E volta comigo para que adore ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Agora, por favor, perdoa meu pecado e volta-te a mim para que eu possa adorar a Yahweh".
📖 I Samuel 15:25 in Context
23For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the Lord, he hath also rejected thee from being king.
24And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
25Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the Lord.
26And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.
27And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Read I Samuel 15 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS