Download Free
Zephaniah 2:6
“And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.”
King James Version (KJV)

🌐 Zephaniah 2:6 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
American Standard Version (ASV)English
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Landstrich am Meere wird zu Triften voll Hirtenzisternen und Kleinviehhürden werden;
Reina-Valera (RV)Español
Y será la parte de la mar por moradas de cabañas de pastores, y corrales de ovejas.
Bíblia Livre (BL)Português
E a margem do mar se tornará pastagens, com abrigos de pastores, e currais de rebanhos.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a costa do mar se tornará em pasto, terra para pastores e currais para ovelhas.

📖 Zephaniah 2:6 in Context

4For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
5Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
6And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
7And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the Lord their God shall visit them, and turn away their captivity.
8I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
Father Leo

Read Zephaniah 2 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS