Zechariah 5:7
“And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.”
King James Version (KJV)
🌐 Zechariah 5:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
American Standard Version (ASV)English
(and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und siehe, eine Scheibe von Blei wurde aufgehoben; und da war ein Weib, welches inmitten des Ephas saß.
Reina-Valera (RV)Español
Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.
Bíblia Livre (BL)Português
E eis que uma tampa de chumbo foi levantada, e uma mulher estava sentada no meio do cesto.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a tampa de chumbo que cobria foi levantada do cesto e, dentro dele, havia uma mulher sentada.
📖 Zechariah 5:7 in Context
5Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
6And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
7And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
8And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
9Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
Read Zechariah 5 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS