Download Free
Titus 3:7
“That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.”
King James Version (KJV)

🌐 Titus 3:7 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
American Standard Version (ASV)English
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Open English Bible (OEB)English
that, having been pronounced righteous through his loving kindness, we might enter on our inheritance with the hope of eternal life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
auf daß wir, gerechtfertigt durch seine Gnade, Erben würden nach der Hoffnung des ewigen Lebens.
Reina-Valera (RV)Español
Para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna.
Bíblia Livre (BL)Português
Para que, ao termos sido justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
Nova Versão (NVA)Português
de modo que, justificados pela Sua graça, nos tornemos herdeiros da esperança da vida eterna.

📖 Titus 3:7 in Context

5Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
6Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
7That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
8This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
9But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Father Leo

Read Titus 3 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS