Download Free
Titus 1:16
“They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.”
King James Version (KJV)

🌐 Titus 1:16 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
American Standard Version (ASV)English
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Open English Bible (OEB)English
They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie geben vor, Gott zu kennen, aber in den Werken verleugnen sie ihn und sind greulich und ungehorsam und zu jedem guten Werke unbewährt.
Reina-Valera (RV)Español
Profésanse conocer á Dios; mas con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles declaram que conhecem a Deus, mas com as obras eles o negam, pois são abomináveis e desobedientes, e reprovados para toda boa obra.
Nova Versão (NVA)Português
Eles professam conhecer a Deus, mas O negam com suas ações. Eles são detestáveis e desobedientes e provam ser desqualificados para qualquer boa obra.

📖 Titus 1:16 in Context

14Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
15Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
16They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Father Leo

Read Titus 1 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS