Song of Solomon 6:7
“As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.”
King James Version (KJV)
🌐 Song of Solomon 6:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
American Standard Version (ASV)English
Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wie ein Schnittstück einer Granate ist deine Schläfe hinter deinem Schleier.
Reina-Valera (RV)Español
Como cachos de granada son tus sienes entre tus guedejas.
Bíblia Livre (BL)Português
Como um pedaço de romã, assim são as laterais de teu rosto abaixo de teu véu.
Nova Versão (NVA)Português
Tuas bochechas são como metades de uma romã atrás do seu véu. O amado da mulher falando a ele mesmo:
📖 Song of Solomon 6:7 in Context
5Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
6Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
7As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
8There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
9My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
Read Song of Solomon 6 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS