Download Free
Song of Solomon 5:3
“I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?”
King James Version (KJV)

🌐 Song of Solomon 5:3 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
American Standard Version (ASV)English
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe mein Kleid ausgezogen, wie sollte ich es wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie wieder beschmutzen? -
Reina-Valera (RV)Español
Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?
Bíblia Livre (BL)Português
Já tirei minha roupa; como voltarei a vesti-la? Já lavei meus pés; como vou sujá-los de novo ?
Nova Versão (NVA)Português
'Já tirei meu manto; devo colocá-lo de novo? Já lavei meus pés; devo sujá-los?'.

📖 Song of Solomon 5:3 in Context

1I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
2I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
4My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
5I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
Father Leo

Read Song of Solomon 5 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS