Romans 8:10
“And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.”
King James Version (KJV)
🌐 Romans 8:10 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
American Standard Version (ASV)English
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
Open English Bible (OEB)English
but, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is life as a consequence of righteousness.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot der Sünde wegen, der Geist aber Leben der Gerechtigkeit wegen.
Reina-Valera (RV)Español
Empero si Cristo está en vosotros, el cuerpo á la verdad está muerto á causa del pecado; mas el espíritu vive á causa de la justicia.
Bíblia Livre (BL)Português
E se Cristo está em vós, apesar do corpo estar morto por causa do pecado, o Espírito é vida por causa da justiça.
Nova Versão (NVA)Português
Se Cristo está em vós, o corpo está morto em relação ao pecado, mas o Espírito está vivo em relação à justiça.
📖 Romans 8:10 in Context
8So then they that are in the flesh cannot please God.
9But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
10And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
11But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
12Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Read Romans 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS