Download Free
Psalms 96:11
“Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 96:11 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
American Standard Version (ASV)English
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Open English Bible (OEB)English
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
Reina-Valera (RV)Español
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Bíblia Livre (BL)Português
Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Nova Versão (NVA)Português
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; ruja o mar e tudo o que nele há.

📖 Psalms 96:11 in Context

9O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13Before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Father Leo

Read Psalms 96 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS