Psalms 94:5
“They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 94:5 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.
American Standard Version (ASV)English
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
Open English Bible (OEB)English
crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dein Volk, Jehova, zertreten und dein Erbteil bedrücken sie.
Reina-Valera (RV)Español
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
Nova Versão (NVA)Português
Eles esmagam o Teu povo, Yahweh; eles afligem as nações que pertencem a Ti.
📖 Psalms 94:5 in Context
3Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5They break in pieces thy people, O Lord, and afflict thine heritage.
6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7Yet they say, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
Read Psalms 94 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS