Psalms 90:9
“For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 90:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
American Standard Version (ASV)English
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Open English Bible (OEB)English
For through your wrath our days are declining, we bring our years to an end as a sigh.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn alle unsere Tage schwinden durch deinen Grimm, wir bringen unsere Jahre zu wie einen Gedanken.
Reina-Valera (RV)Español
Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; acabamos nuestros años como un pensamiento.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque todos os nossos dias se vão por causa de tua irritação; acabamos nossos anos como um suspiro.
Nova Versão (NVA)Português
Nossa vida passa sob a Tua fúria; nossos anos se vão rapidamente, como um suspiro.
📖 Psalms 90:9 in Context
7For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
8Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
10The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Read Psalms 90 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS