Download Free
Psalms 88:17
“They came round about me daily like water; they compassed me about together.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 88:17 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
American Standard Version (ASV)English
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Open English Bible (OEB)English
surging around me forever, hemming me in altogether.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.
Reina-Valera (RV)Español
Hanme rodeado como aguas de continuo; hanme cercado á una.
Bíblia Livre (BL)Português
Rodeiam-me como águas o dia todo; cercam-me juntos.
Nova Versão (NVA)Português
Rodeiam-me como água o dia todo; todos têm-me cercado.

📖 Psalms 88:17 in Context

15I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
16Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17They came round about me daily like water; they compassed me about together.
18Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Father Leo

Read Psalms 88 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS