Psalms 86:15
“But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 86:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
American Standard Version (ASV)English
But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
Open English Bible (OEB)English
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du aber, Herr, bist ein Gott, barmherzig und gnädig, langsam zum Zorn und groß an Güte und Wahrheit.
Reina-Valera (RV)Español
Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
Bíblia Livre (BL)Português
Porém tu, Senhor, és Deus misericordioso e piedoso; tardio para se irar, e abundante em bondade e verdade.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Tu, Senhor, és um Deus misericordioso e gracioso, tardio para irar-Te e abundante em fidelidade e verdade.
📖 Psalms 86:15 in Context
13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Read Psalms 86 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS