Psalms 80:6
“Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 80:6 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
American Standard Version (ASV)English
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Open English Bible (OEB)English
The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du setztest uns zum Streit unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander.
Reina-Valera (RV)Español
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Bíblia Livre (BL)Português
Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .
Nova Versão (NVA)Português
Tu nos colocaste por objeto de disputa para os nossos vizinhos, e nossos inimigos caçoam de nós entre si.
📖 Psalms 80:6 in Context
4O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Read Psalms 80 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS