Psalms 8:3
“When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 8:3 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
American Standard Version (ASV)English
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
Open English Bible (OEB)English
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
Reina-Valera (RV)Español
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Bíblia Livre (BL)Português
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
Nova Versão (NVA)Português
Quando olho para o céu e contemplo o que os Teus dedos fizeram, a lua e as estrelas que fixaste no lugar,
📖 Psalms 8:3 in Context
1O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Read Psalms 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS