Psalms 79:1
“O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 79:1 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
American Standard Version (ASV)English
O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
Open English Bible (OEB)English
Heathen, O God, have come into your land, defiling your holy temple, and laying Jerusalem in ruins.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Psalm; von Asaph. Gott! Die Nationen sind in dein Erbteil gekommen, haben deinen heiligen Tempel verunreinigt, haben Jerusalem zu Trümmerhaufen gemacht.
Reina-Valera (RV)Español
Salmo de Asaph. OH Dios, vinieron las gentes á tu heredad; el templo de tu santidad han contaminado; pusieron á Jerusalem en montones.
Bíblia Livre (BL)Português
Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram ao teu santo Templo; tornaram Jerusalém em amontoados de ruínas.
Nova Versão (NVA)Português
Ó Deus, nações estrangeiras invadiram Tua herança; eles contaminaram Teu santo templo e transformaram Jerusalém em um monte de ruínas.
📖 Psalms 79:1 in Context
1O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Read Psalms 79 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS