Download Free
Psalms 56:1
“Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 56:1 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
American Standard Version (ASV)English
Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
Open English Bible (OEB)English
O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dem Vorsänger, nach: "Die Taube der fernen Terebinthen". Von David, ein Gedicht, als die Philister ihn zu Gath ergriffen. Sei mir gnädig, o Gott! Denn es schnaubt nach mir der Mensch; den ganzen Tag mich befehdend, bedrückt er mich.
Reina-Valera (RV)Español
Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
Bíblia Livre (BL)Português
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura me devorar; todo o dia ele me oprime em lutas.
Nova Versão (NVA)Português
Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens estão me atacando; aqueles que lutam contra mim me oprimem.

📖 Psalms 56:1 in Context

1Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3What time I am afraid, I will trust in thee.
Father Leo

Read Psalms 56 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS