Psalms 31:7
“I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 31:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
American Standard Version (ASV)English
I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
Open English Bible (OEB)English
I will rejoice and be glad in your love, because you have looked on my misery, and cared for me in my distress.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will frohlocken und mich freuen in deiner Güte; denn du hast mein Elend angesehen, hast Kenntnis genommen von den Bedrängnissen meiner Seele,
Reina-Valera (RV)Español
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias.
Bíblia Livre (BL)Português
Em tua bondade eu me alegrarei e ficarei cheio de alegria, porque tu viste minha situação miserável; tu reconheceste as angústias de minha alma.
Nova Versão (NVA)Português
Eu me alegrarei e me regozijarei na Tua fidelidade à aliança, pois Tu viste minha aflição, conheceste a angústia da minha alma.
📖 Psalms 31:7 in Context
5Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.
6I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
7I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
8And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
9Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Read Psalms 31 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS